Programme des cours
Ce master est accessible :
- a) directement aux bacheliers en Langues et littératures françaises et romanes, Langues et littératures modernes, Langues et littératures anciennes, Langues et littératures modernes et anciennes, Philosophie, Information et communication, Sciences psychologiques et de l'éducation ou Sciences informatiques ;
- b) aux autres bacheliers universitaires moyennant un complément de 15 crédits maximum ;
- c) aux détenteurs d'un diplôme de master en traduction ou interprétation moyennant un complément de 15 crédits maximum.
A côté d'un tronc commun, le programme offre un très large choix, qui permet à l'étudiant non seulement de rester en contact, s'il le souhaite, avec sa filière d'origine mais aussi d’articuler sa formation autour de son centre d'intérêt spécifique (lequel peut d'ailleurs relever de sous-disciplines différentes : p.e. analyse du discours et psycholinguistique, sémantique et variation linguistique, logique et linguistique computationnelle, etc.).
Beaucoup de cours proposent des outils forgés par la linguistique contemporaine pour étudier des phénomènes de n'importe quelle langue. Le master constitue une préparation à la recherche en linguistique. Il offre en outre des perspectives intéressantes aux étudiants qui ont l'intention de faire un travail de fin d'études dans le domaine de la linguistique d’une langue particulière, ainsi qu'à ceux qui veulent tirer parti d'un rapprochement entre la linguistique et une autre discipline comme la philosophie, les sciences cognitives ou la didactique des langues.
L'étudiant qui le souhaite peut, au terme du master en linguistique, s'orienter vers un master à finalité didactique ou approfondie de la filière dont il est bachelier (ou vice versa). Il est alors invité à choisir certains cours et un sujet de mémoire valorisables dans les deux masters : un maximum de 60 crédits pourra faire l'objet de dispenses dans le second master.